One of the most challenged aspects of the Bible, is the translational accuracy. Everywhere, people are asking how accurate today's translation is, and whether or not we should believe what the Bible says.
In his book, New Evidence that Demands a Verdict, Josh McDowell set out on a mission to answer this, and other historical and archaeological questions regarding the Bible.
What he found was that there were over 36,289 quotations of New Testament scripture, used in writings by just 7 different early day authors: Eusebius (AD 275-339), Hippolytus (AD 170-235), Tertullian (AD 160-220), Origen (AD 185~254), Clement of Alexandria (AD 150-212), Irenaeus, and Justin Martyr (AD 100-165). In fact, through his research, Josh found all but 11 different verses from the New Testament being used in different early day writings!When it comes to the wealth of information we have provided by early day writers, in regards to the accuracy of the New Testament, John Warwick Montgomery had this to say:
"To be skeptical of the resultant text of the New Testament books is to allow of classical antiquity to slip into obscurity, for no documents of the ancient period are as well attested bibliographically as the New Testament."
In fact, there have been many other authors who have helped make sure the New Testament was reliable, many by accident, including Tactitus, Seutonius, Josephus, Pliny the Younger, Emperor Trajan, Talmud, Lucian, and Mara Bar-Serapion.
Through all of these manuscripts, and their interpretation by different scholars, we can see that the current translation is in fact highly accurate. This isn't a case where just one person wrote the current translation, but hundreds of manuscripts that all say the same thing, even though written by, and interpreted by different historians and scholars!
On top of that, we have the archaeological and geographical accuracy of the Bible. Sir William Ramsay, who set out to disprove the Book of Acts, found that it actually gave great insight into "archaeological mysteries" he and others faced at the time. After carefully researching the historical and archaeological accuracy of the Book of Acts, Sir William Ramsay then praised Luke as a "historian of first rank."
This accuracy holds true with every book of the Bible. Not one of them has ever been disproved, and as more research is being performed, many of the "stories" in the Bible are being held as "certain possibilities" or "possibly the missing piece of the puzzle" regarding modern mysteries.
Now why is this accuracy so important to the translational accuracy of the Bible? Because, if the Bible had not been translated properly, these faulty translations would provide evidence against the Bible's reliability. However, just the opposite has happened, showing that the translation of the Canon Bible is accurate enough for today's top scholars, both Christians and those who oppose Christianity!