We will be doing maintenance on the site this weekend. SimpleDevotions.org may be down at times due to this. Please accept our apologies for any inconveniences.
Statement of Faith | Link To Us | Donate $ | Contact Us 

Search the Bible:   

  Get Devotions In Your Email

Have You Accepted God's Gift of Love, Salvation through His Son Jesus Christ? Tell Me More

For a better viewing experience, please enable Javascript

Online Bible - beta

Print this Page

 
 

loading passage and tools  
STUDY TIP:  Right click your mouse over verses to access tools and information!

Listen to this Show  Luke 1

[1] Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
WordGreekDefinition
Forasmuch
epeideper
from 1894 and 4007; since indeed (of cause)--forasmuch.
as
many
polus
including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely--abundant, altogether, common, far (passed, spent), ( be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
have
taken
in
hand
epicheireo
from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake--go about, take in hand (upon).
to
set
forth
in
order
anatassomai
from 303 and the middle voice of 5021; to arrange--set in order.
a
declaration
diegesis
from 1334; a recital--declaration.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
those
things
pragma
from 4238; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material)--business, matter, thing, work.
which
are
most
surely
believed
plerophoreo
from 4134 and 5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish--most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
among
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
us,
hemin
dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us--our, (for) us, we.
[2] Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
WordGreekDefinition
Even
as
they
delivered
paradidomi
from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
them
unto
us,
hemin
dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us--our, (for) us, we.
which
ho
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)--the, this, that, one, he, she, it, etc.
from
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
the
beginning
arche
from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
were
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
eyewitnesses,
autoptes
from 846 and 3700; self-seeing, i.e. an eye-witness--eye-witness.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
ministers
huperetes
from 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)--minister, officer, servant.
of
the
word;
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
[3] It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
WordGreekDefinition
It
seemed
good
to
me
also,
kago
from 2532 and 1473; so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
having
had
perfect
akribos
adverb from the same as 196; exactly--circumspectly, diligently, perfect(-ly).
understanding
parakoloutheo
from 3844 and 190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to--attain, follow, fully know, have understanding.
of
all
things
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
from
the
very
first,
anothen
from 507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew--from above, again, from the beginning (very first), the top.
to
write
grapho
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe--describe, write(-ing, -ten).
unto
thee
soi
dative case of 4771; to thee--thee, thine own, thou, thy.
in
order,
kathexes
from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time--after(-ward), by (in) order.
most
excellent
kratistos
superlative of a derivative of 2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable--most excellent (noble).
Theophilus,
Theophilos
from 2316 and 5384; friend of God; Theophilus, a Christian--Theophilus.
[4] That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
WordGreekDefinition
That
thou
mightest
know
epiginosko
from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
the
certainty
asphaleia
from 804; security (literally or figuratively)--certainty, safety.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
those
things,
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
wherein
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
thou
hast
been
instructed.
katecheo
from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of--inform, instruct, teach.
[5] There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
WordGreekDefinition
There
was
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
days
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
of
Herod,
Herodes
compound of heros (a "hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings--Herod.
the
king
basileus
probably from 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)--king.
of
Judaea,
Ioudaia
feminine of 2453 (with 1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine--Judaea.
a
certain
tis
an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, partly, some (man, -body, - thing, -what), ( that no-)thing, what(-soever), wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
priest
hiereus
from 2413; a priest (literally or figuratively)--(high) priest.
named
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
Zacharias,
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
course
ephemeria
from 2184; diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families--course.
of
Abia:
Abia
of Hebrew origin (029); Abijah, the name of two Israelites--Abia.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
wife
gune
probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife--wife, woman.
was
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
daughters
thugater
apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)--daughter.
of
Aaron,
Aaron
of Hebrew origin (0175); Aaron, the brother of Moses--Aaron.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
her
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
was
Elisabeth.
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
[6] And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
WordGreekDefinition
And
they
were
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
both
amphoteros
comparative of amphi (around); (in plural) both--both.
righteous
dikaios
from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)--just, meet, right(-eous).
before
enopion
neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively)--before, in the presence (sight) of, to.
God,
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
walking
poreuomai
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
the
commandments
entole
from 1781; injunction, i.e. an authoritative prescription--commandment, precept.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
ordinances
dikaioma
from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision--judgment, justification, ordinance, righteousness.
of
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
blameless.
amemptos
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3201; irreproachable--blameless, faultless, unblamable.
[7] And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
WordGreekDefinition
And
they
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
had
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
no
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
child,
teknon
from the base of 5098; a child (as produced)--child, daughter, son.
because
kathoti
from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as--(according, forasmuch) as, because (that).
that
Elisabeth
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
barren,
steiros
a contraction from 4731 (as stiff and unnatural); "sterile"--barren.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
they
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
both
amphoteros
comparative of amphi (around); (in plural) both--both.
were
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
now
well
stricken
probaino
from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years)-- be of a great age, go farther (on), be well stricken.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
years.
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
[8] And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
WordGreekDefinition
And
it
came
to
pass,
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
that
while
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
he
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
executed
the
priest's
office
hierateuo
prolongation from 2409; to be a priest, i.e. perform his functions--execute the priest's office.
before
enanti
from 1722 and 473; in front (i.e. figuratively, presence) of--before.
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
order
taxis
from 5021; regular arrangement, i.e. (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity--order.
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
course,
ephemeria
from 2184; diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families--course.
[9] According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
WordGreekDefinition
According
to
the
custom
ethos
from 1486; a usage (prescribed by habit or law)--custom, manner, be wont.
of
the
priest's
office,
hierateia
from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function--office of the priesthood, priest's office.
his
lot
lagchano
a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot--his lot be, cast lots, obtain.
was
to
burn
incense
thumiao
from a derivative of 2380 (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes--burn incense.
when
he
went
eiserchomai
from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively)--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
into
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
temple
naos
from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple --shrine, temple. Compare 2411.
of
the
Lord.
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
[10] And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
WordGreekDefinition
And
the
whole
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
multitude
plethos
from 4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace--bundle, company, multitude.
of
the
people
laos
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace)--people.
were
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
praying
proseuchomai
from 4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship--pray (X earnestly, for), make prayer.
without
exo
adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
at
the
time
hora
apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively)--day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
of
incense.
thumiama
from 2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself--incense, odour.
[11] And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
WordGreekDefinition
And
there
appeared
optanomai
to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance)--appear, look, see, shew self.
unto
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
an
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
of
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
standing
histemi
a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
on
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
right
side
dexios
from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes)--right (hand, side).
of
the
altar
thusiasterion
from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative)--altar.
of
incense.
thumiama
from 2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself--incense, odour.
[12] And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
WordGreekDefinition
And
when
Zacharias
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
saw
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
him,
he
was
troubled,
tarasso
of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water)--trouble.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
fear
phobos
from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright--be afraid, exceedingly, fear, terror.
fell
epipipto
from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively)--fall into (on, upon) lie on, press upon.
upon
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
him.
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
[13] But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
WordGreekDefinition
But
the
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Fear
phobeo
from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere--be ( sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
not,
me
a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether--any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Zacharias:
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
for
dioti
from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as--because (that), for, therefore.
thy
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
prayer
deesis
from 1189; a petition--prayer, request, supplication.
is
heard;
eisakouo
from 1519 and 191; to listen to--hear.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
thy
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
wife
gune
probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife--wife, woman.
Elisabeth
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
shall
bear
gennao
from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
thee
soi
dative case of 4771; to thee--thee, thine own, thou, thy.
a
son,
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
thou
shalt
call
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
John.
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
[14] And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
WordGreekDefinition
And
thou
soi
dative case of 4771; to thee--thee, thine own, thou, thy.
shalt
have
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
joy
chara
from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight--gladness, greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
gladness;
agalliasis
from 21; exultation; specially, welcome--gladness, (exceeding) joy.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
many
polus
including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely--abundant, altogether, common, far (passed, spent), ( be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
shall
rejoice
chairo
a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
at
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
birth.
gennesis
from 1080; nativity--birth.
[15] For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
WordGreekDefinition
For
he
shall
be
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
great
megas
(including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application)--( fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, (be) sore (afraid), strong, to years.
in
the
sight
enopion
neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively)--before, in the presence (sight) of, to.
of
the
Lord,
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
shall
drink
pino
occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively)--drink.
neither
ou
i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
wine
oinos
a primary word (or perhaps of Hebrew origin (03196)); "wine" (literally or figuratively)--wine.
nor
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
strong
drink;
sikera
of Hebrew origin (07941); an intoxicant, i.e. intensely fermented liquor--strong drink.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
shall
be
filled
pletho
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)--accomplish, full (...come), furnish.
with
the
Holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
Ghost,
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
even
eti
perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree)--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
from
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
mother's
meter
apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)--mother.
womb.
koilia
from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart--belly, womb.
[16] And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
WordGreekDefinition
And
many
polus
including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely--abundant, altogether, common, far (passed, spent), ( be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
of
the
children
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
Israel
Israel
of Hebrew origin (03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)--Israel.
shall
he
turn
epistrepho
from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally)--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
to
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
their
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[17] And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
WordGreekDefinition
And
he
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
shall
go
proerchomai
from 4253 and 2064 (including its alternate); to go onward, precede (in place or time)--go before (farther, forward), outgo, pass on.
before
enopion
neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively)--before, in the presence (sight) of, to.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
spirit
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
power
dunamis
from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
of
Elias,
Helias
of Hebrew origin (0452); Helias (i.e. Elijah), an Israelite--Elias.
to
turn
epistrepho
from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally)--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
the
hearts
kardia
prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle--( broken-)heart(-ed).
of
the
fathers
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
to
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
children,
teknon
from the base of 5098; a child (as produced)--child, daughter, son.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
disobedient
apeithes
from 1 (as a negative particle) and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious--disobedient.
to
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
wisdom
phronesis
from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight--prudence, wisdom.
of
the
just;
dikaios
from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)--just, meet, right(-eous).
to
make
ready
hetoimazo
from 2092; to prepare--prepare, provide, make ready. Compare 2680.
a
people
laos
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace)--people.
prepared
kataskeuazo
from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create--build, make, ordain, prepare.
for
the
Lord.
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
[18] And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
WordGreekDefinition
And
Zacharias
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
angel,
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
Whereby
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
shall
kata
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)--about, according as (to), after, against, (when they were) alone, among, and, apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, covered, (dai-)ly, down, every, ( far more) exceeding, more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, by any means, beyond (out of) measure, mightily, more, natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, ( your) own, particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
I
know
ginosko
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
this?
touto
neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
for
gar
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
I
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
am
eimi
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)--am, have been, it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
an
old
man,
presbutes
from the same as 4245; an old man--aged (man), old man.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
my
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
wife
gune
probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife--wife, woman.
well
stricken
probaino
from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years)-- be of a great age, go farther (on), be well stricken.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
years.
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
[19] And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
WordGreekDefinition
And
the
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
answering
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
I
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
am
eimi
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)--am, have been, it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
Gabriel,
Gabriel
of Hebrew origin (01403); Gabriel, an archangel--Gabriel.
that
stand
paristemi
from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
in
the
presence
enopion
neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively)--before, in the presence (sight) of, to.
of
God;
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
am
sent
apostello
from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
to
speak
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
thee,
se
accusative case singular of 4771; thee--thee, thou, thy house.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
shew
euaggelizo
from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
thee
soi
dative case of 4771; to thee--thee, thine own, thou, thy.
these
tauta
nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things-- afterward, follow, hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
glad
tidings.
euaggelizo
from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
[20] And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
WordGreekDefinition
And,
behold,
idou
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo; --behold, lo, see.
thou
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
shalt
be
dumb,
siopao
from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water)--dumb, (hold) peace.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
not
me
a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether--any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
able
dunamai
of uncertain affinity; to be able or possible--be able, can (do, -not), could, may, might, be possible, be of power.
to
speak,
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
until
achri
or achris akh'-rece; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.
the
day
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
that
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
these
things
tauta
nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things-- afterward, follow, hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
shall
be
performed,
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
because
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
thou
anti
a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to)--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
believest
pisteuo
from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
not
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
my
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
words,
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
which
hostis
from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
shall
be
fulfilled
pleroo
from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.--accomplish, after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
in
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
their
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
season.
kairos
of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.
[21] And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
WordGreekDefinition
And
the
people
laos
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace)--people.
waited
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
for
prosdokao
from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
Zacharias,
and
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
marvelled
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
that
thaumazo
from 2295; to wonder; by implication, to admire--admire, have in admiration, marvel, wonder.
he
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
tarried
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
so
long
in
chronizo
from 5550; to take time, i.e. linger--delay, tarry.
the
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
temple.
[22] And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
WordGreekDefinition
And
when
he
came
out,
exerchomai
from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively)--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
he
could
dunamai
of uncertain affinity; to be able or possible--be able, can (do, -not), could, may, might, be possible, be of power.
not
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
speak
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
unto
them:
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
they
perceived
epiginosko
from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
that
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
he
had
seen
horao
properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear--behold, perceive, see, take heed.
a
vision
optasia
from a presumed derivative of 3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition--vision.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
temple:
naos
from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple --shrine, temple. Compare 2411.
for
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
beckoned
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
unto
dianeuo
from 1223 and 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space--beckon.
them,
and
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
remained
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
speechless.
diameno
from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation)--continue, remain.
[23] And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
WordGreekDefinition
And
it
came
to
pass,
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
that,
as
soon
as
hos
probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, with all speed.
the
days
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
ministration
leitourgia
from 3008; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver)--ministration(-try), service.
were
accomplished,
pletho
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)--accomplish, full (...come), furnish.
he
departed
aperchomai
from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
to
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
his
own
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
house.
oikos
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)--home, house(-hold), temple.
[24] And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
WordGreekDefinition
And
after
meta
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)--after(-ward), that he again, against, among, and, follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, our, and setting, since, (un-)to, together, when, with ( -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
those
tautais
dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these--hence, that, then, these, those.
days
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
wife
gune
probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife--wife, woman.
Elisabeth
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
conceived,
sullambano
from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid--catch, conceive, help, take.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
hid
perikrupto
from 4012 and 2928; to conceal all around, i.e. entirely--hide.
herself
heautou
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
five
pente
a primary number; "five"--five.
months,
men
a primary word; a month--month.
saying,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
[25] Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
WordGreekDefinition
Thus
hath
houto
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows)--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
the
poieo
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct)--abide, agree, appoint, avenge, band together, be, bear, bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, content, continue, deal, without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, journeying, keep, lay wait, lighten the ship, make, mean, none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, have purged, purpose, put, raising up, secure, shew, shoot out, spend, take, tarry, transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Lord
dealt
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
with
poieo
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct)--abide, agree, appoint, avenge, band together, be, bear, bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, content, continue, deal, without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, journeying, keep, lay wait, lighten the ship, make, mean, none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, have purged, purpose, put, raising up, secure, shew, shoot out, spend, take, tarry, transgress the law, work, yield. Compare 4238.
me
in
moi
the simpler form of 1698; to me--I, me, mine, my.
the
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
days
wherein
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
he
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
looked
on
me,
epeidon
and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise)--behold, look upon.
to
take
away
my
aphaireo
from 575 and 138; to remove (literally or figuratively)--cut (smite) off, take away.
reproach
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
among
oneidos
probably akin to the base of 3686; notoriety, i.e. a taunt (disgrace)--reproach.
men.
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[26] And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
WordGreekDefinition
And
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
sixth
hektos
ordinal from 1803; sixth--sixth.
month
men
a primary word; a month--month.
the
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
Gabriel
Gabriel
of Hebrew origin (01403); Gabriel, an archangel--Gabriel.
was
sent
apostello
from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
from
hupo
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
unto
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
a
city
polis
probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size)--city.
of
Galilee,
Galilaia
of Hebrew origin (01551); Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine--Galilee.
named
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
Nazareth,
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
[27] To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
WordGreekDefinition
To
a
virgin
parthenos
of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter--virgin.
espoused
mnesteuo
from a derivative of 3415; to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth--espouse.
to
a
man
aner
a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male)--fellow, husband, man, sir.
whose
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
was
Joseph,
Ioseph
of Hebrew origin (03130); Joseph, the name of seven Israelites--Joseph.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
house
oikos
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)--home, house(-hold), temple.
of
David;
Dabid
of Hebrew origin (01732); Dabid (i.e. David), the Israelite king--David.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
virgin's
parthenos
of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter--virgin.
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
was
Mary.
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
[28] And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
WordGreekDefinition
And
the
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
came
in
eiserchomai
from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively)--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
her,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
said,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Hail,
chairo
a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
thou
that
art
highly
favoured,
charitoo
from 5485; to grace, i.e. indue with special honor--make accepted, be highly favoured.
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
is
with
meta
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)--after(-ward), that he again, against, among, and, follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, our, and setting, since, (un-)to, together, when, with ( -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
thee:
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
blessed
eulogeo
from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)--bless, praise.
art
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
among
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
women.
gune
probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife--wife, woman.
[29] And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
WordGreekDefinition
And
when
she
saw
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
him,
she
was
troubled
diatarasso
from 1223 and 5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm)--trouble.
at
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
saying,
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
cast
in
her
mind
dialogizomai
from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion)--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
what
manner
potapos
apparently from 4219 and the base of 4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort--what (manner of).
of
salutation
aspasmos
from 782; a greeting (in person or by letter)--greeting, salutation.
this
houtos
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
should
be.
eien
optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be--mean, perish, should be, was, were.
[30] And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
WordGreekDefinition
And
the
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
her,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Fear
phobeo
from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere--be ( sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
not,
me
a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether--any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Mary:
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
for
gar
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
thou
hast
found
heurisko
to find (literally or figuratively)--find, get, obtain, perceive, see.
favour
charis
from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
with
para
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)--above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give (such things as they), that (she) had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[31] And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
WordGreekDefinition
And,
behold,
idou
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo; --behold, lo, see.
thou
shalt
conceive
sullambano
from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid--catch, conceive, help, take.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
thy
womb,
gaster
of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand--belly, with child, womb.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
bring
forth
tikto
a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
a
son,
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
shalt
call
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
JESUS.
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
[32] He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
WordGreekDefinition
He
shall
be
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
great,
megas
(including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application)--( fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, (be) sore (afraid), strong, to years.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
shall
be
called
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
the
Son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
the
Highest:
hupsistos
superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens--most high, highest.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
shall
give
didomi
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite ( with the hand), strike ( with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
unto
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
the
throne
thronos
from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate--seat, throne.
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
father
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
David:
Dabid
of Hebrew origin (01732); Dabid (i.e. David), the Israelite king--David.
[33] And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
WordGreekDefinition
And
he
shall
reign
basileuo
from 935; to rule (literally or figuratively)--king, reign.
over
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
house
oikos
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)--home, house(-hold), temple.
of
Jacob
Iakob
of Hebrew origin (03290); Jacob (i.e. Jaakob), the progenitor of the Israelites--also an Israelite--Jacob.
for
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
ever;
aion
from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
kingdom
basileia
from 935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)--kingdom, reign.
there
shall
be
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
no
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
end.
telos
from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid)-- continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.
[34] Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
WordGreekDefinition
Then
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Mary
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
angel,
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
How
pos
adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
shall
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
this
touto
neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
be,
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
seeing
epei
from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause)--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
I
know
ginosko
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
not
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
a
man?
aner
a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male)--fellow, husband, man, sir.
[35] And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
WordGreekDefinition
And
the
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
answered
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
and
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
her,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
The
Holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
Ghost
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
shall
come
eperchomai
from 1909 and 2064; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence--come (in, upon).
upon
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
thee,
se
accusative case singular of 4771; thee--thee, thou, thy house.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
power
dunamis
from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
of
the
Highest
hupsistos
superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens--most high, highest.
shall
overshadow
episkiazo
from 1909 and a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence--overshadow.
thee:
soi
dative case of 4771; to thee--thee, thine own, thou, thy.
therefore
dio
from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently--for which cause, therefore, wherefore.
also
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
that
holy
thing
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
which
shall
be
born
gennao
from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
thee
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
shall
be
called
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
the
Son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[36] And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
WordGreekDefinition
And,
behold,
idou
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo; --behold, lo, see.
thy
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
cousin
suggenes
from 4862 and 1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman--cousin, kin(-sfolk, -sman).
Elisabeth,
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
she
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
hath
sullambano
from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid--catch, conceive, help, take.
also
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
conceived
sullambano
from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid--catch, conceive, help, take.
a
son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
her
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
old
age:
geras
akin to 1088; senility--old age.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
this
houtos
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
is
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
the
sixth
hektos
ordinal from 1803; sixth--sixth.
month
men
a primary word; a month--month.
with
her,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
who
ho
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)--the, this, that, one, he, she, it, etc.
was
called
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
barren.
steiros
a contraction from 4731 (as stiff and unnatural); "sterile"--barren.
[37] For with God nothing shall be impossible.
WordGreekDefinition
For
with
para
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)--above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give (such things as they), that (she) had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
nothing
rhema
from 4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever-- evil, nothing, saying, word.
shall
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
be
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
impossible.
[38] And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
WordGreekDefinition
And
Mary
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
said,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Behold
idou
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo; --behold, lo, see.
the
handmaid
doule
feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily)--handmaid(-en).
of
the
Lord;
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
be
it
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
unto
me
moi
the simpler form of 1698; to me--I, me, mine, my.
according
kata
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)--about, according as (to), after, against, (when they were) alone, among, and, apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, covered, (dai-)ly, down, every, ( far more) exceeding, more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, by any means, beyond (out of) measure, mightily, more, natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, ( your) own, particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
to
thy
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
word.
rhema
from 4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever-- evil, nothing, saying, word.
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
angel
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
departed
aperchomai
from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
from
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
her.
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
[39] And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
WordGreekDefinition
And
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Mary
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
arose
anistemi
from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
those
tautais
dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these--hence, that, then, these, those.
days,
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
and
went
poreuomai
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
into
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
hill
country
oreinos
from 3735; mountainous, i.e. (feminine by implication, of 5561) the Highlands (of Judaea)--hill country.
with
meta
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)--after(-ward), that he again, against, among, and, follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, our, and setting, since, (un-)to, together, when, with ( -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
haste,
spoude
from 4692; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness--business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
into
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
a
city
polis
probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size)--city.
of
Juda;
Iouda
of Hebrew origin (3063 or perhaps 03194); Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine--Judah.
[40] And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
WordGreekDefinition
And
entered
eiserchomai
from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively)--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
into
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
house
oikos
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)--home, house(-hold), temple.
of
Zacharias,
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saluted
aspazomai
from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome--embrace, greet, salute, take leave.
Elisabeth.
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
[41] And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
WordGreekDefinition
And
it
came
to
pass,
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
that,
when
hos
probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, with all speed.
Elisabeth
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
heard
akouo
a primary verb; to hear (in various senses)--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
the
salutation
aspasmos
from 782; a greeting (in person or by letter)--greeting, salutation.
of
Mary,
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
the
babe
brephos
of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively--babe, (young) child, infant.
leaped
skirtao
akin to skairo (to skip); to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus)--leap (for joy).
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
her
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
womb;
koilia
from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart--belly, womb.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Elisabeth
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
was
filled
pletho
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)--accomplish, full (...come), furnish.
with
the
Holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
Ghost:
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
[42] And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
WordGreekDefinition
And
she
spake
out
anaphoneo
from 303 and 5455; to exclaim--speak out.
with
a
loud
megas
(including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application)--( fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, (be) sore (afraid), strong, to years.
voice,
phone
probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language--noise, sound, voice.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
said,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Blessed
eulogeo
from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)--bless, praise.
art
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
among
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
women,
gune
probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife--wife, woman.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
blessed
eulogeo
from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)--bless, praise.
is
the
fruit
karpos
probably from the base of 726; fruit (as plucked), literally or figuratively--fruit.
of
thy
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
womb.
koilia
from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart--belly, womb.
[43] And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
WordGreekDefinition
And
whence
pothen
from the base of 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause--whence.
is
this
touto
neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
to
me,
moi
the simpler form of 1698; to me--I, me, mine, my.
that
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
the
mother
meter
apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)--mother.
of
my
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
should
come
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
to
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
me?
me
a shorter (and probably originally) from of 1691; me--I, me, my.
[44] For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
WordGreekDefinition
For,
lo,
idou
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo; --behold, lo, see.
as
soon
as
hos
probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, with all speed.
the
voice
phone
probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language--noise, sound, voice.
of
thy
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
salutation
aspasmos
from 782; a greeting (in person or by letter)--greeting, salutation.
sounded
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
in
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
mine
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
ears,
ous
apparently a primary word; the ear (physically or mentally)--ear.
the
babe
brephos
of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively--babe, (young) child, infant.
leaped
skirtao
akin to skairo (to skip); to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus)--leap (for joy).
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
my
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
womb
koilia
from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart--belly, womb.
for
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
joy.
agalliasis
from 21; exultation; specially, welcome--gladness, (exceeding) joy.
[45] And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
WordGreekDefinition
And
blessed
makarios
a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off-- blessed, happy(X -ier).
is
she
that
believed:
pisteuo
from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
for
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
there
shall
be
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
a
performance
teleiosis
from 5448; (the act) completion, i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution--perfection, performance.
of
those
things
which
were
told
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
her
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
from
para
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)--above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give (such things as they), that (she) had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
the
Lord.
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
[46] And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
WordGreekDefinition
And
Mary
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
said,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
My
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
soul
psuche
from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 05315, 07307 and 02416)--heart ( -ily), life, mind, soul, us, you.
doth
magnify
megaluno
from 3173; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol--enlarge, magnify, shew great.
the
Lord,
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
[47] And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
WordGreekDefinition
And
my
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
spirit
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
hath
rejoiced
agalliao
from agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
in
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
my
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
Saviour.
soter
from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ--saviour.
[48] For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
WordGreekDefinition
For
he
hath
regarded
epiblepo
from 1909 and 991; to gaze at (with favor, pity or partiality)--look upon, regard, have respect to.
the
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
low
estate
of
tapeinosis
from 5013; depression (in rank or feeling)--humiliation, be made low, low estate, vile.
his
handmaiden:
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
for,
doule
feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily)--handmaid(-en).
behold,
gar
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
from
idou
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo; --behold, lo, see.
henceforth
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
all
nun
a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate--henceforth, hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.
generations
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
shall
genea
from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons)--age, generation, nation, time.
call
me
makarizo
from 3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate--call blessed, count happy.
blessed.
me
a shorter (and probably originally) from of 1691; me--I, me, my.
[49] For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
WordGreekDefinition
For
he
that
is
mighty
dunatos
from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
hath
done
poieo
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct)--abide, agree, appoint, avenge, band together, be, bear, bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, content, continue, deal, without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, journeying, keep, lay wait, lighten the ship, make, mean, none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, have purged, purpose, put, raising up, secure, shew, shoot out, spend, take, tarry, transgress the law, work, yield. Compare 4238.
to
me
moi
the simpler form of 1698; to me--I, me, mine, my.
great
things;
megaleios
from 3173; magnificent, i.e. (neuter, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection--great things, wonderful works.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
is
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
name.
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
[50] And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
WordGreekDefinition
And
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
mercy
eleos
of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active)--( tender) mercy.
is
on
them
that
fear
phobeo
from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere--be ( sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
from
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
generation
genea
from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons)--age, generation, nation, time.
to
generation.
genea
from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons)--age, generation, nation, time.
[51] He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
WordGreekDefinition
He
hath
shewed
strength
kratos
perhaps a primary word; vigor ("great") (literally or figuratively)--dominion, might(-ily), power, strength.
with
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
arm;
brachion
properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength--arm.
he
hath
scattered
diaskorpizo
from 1223 and 4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
the
proud
huperephanos
from 5228 and 5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty--proud.
in
the
imagination
dianoia
from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise-- imagination, mind, understanding.
of
their
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
hearts.
kardia
prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle--( broken-)heart(-ed).
[52] He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
WordGreekDefinition
He
hath
put
down
the
mighty
dunastes
from 1410; a ruler or officer--of great authority, mighty, potentate.
from
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
their
seats,
thronos
from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate--seat, throne.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
exalted
hupsoo
from 5311; to elevate (literally or figuratively)--exalt, lift up.
them
of
low
degree.
tapeinos
of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition)--base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.
[53] He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
WordGreekDefinition
He
hath
filled
the
hungry
peinao
from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave--be an hungered.
with
good
things;
agathos
a primary word; "good" (in any sense, often as noun)--benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
rich
plouteo
from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively)--be increased with goods, (be made, wax) rich.
he
hath
sent
exapostello
from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss--send (away, forth, out).
empty
kenos
apparently a primary word; empty (literally or figuratively)--empty, (in) vain.
away.
exapostello
from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss--send (away, forth, out).
[54] He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
WordGreekDefinition
He
hath
holpen
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
servant
pais
perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God)--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
Israel,
Israel
of Hebrew origin (03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)--Israel.
in
remembrance
mnaomai
middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish--be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.
of
his
mercy;
eleos
of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active)--( tender) mercy.
[55] As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
WordGreekDefinition
As
he
spake
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
to
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
fathers,
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
to
Abraham,
Abraam
of Hebrew origin (085); Abraham, the Hebrew patriarch--Abraham. (In Acts 716 the text should probably read Jacob.)
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
seed
sperma
from 4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)--issue, seed.
for
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
ever.
aion
from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
[56] And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
WordGreekDefinition
And
Mary
Maria
of Hebrew origin (04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females-- Mary.
abode
meno
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy)--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
with
sun
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
her
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
about
hosei
from 5613 and 1487; as if--about, as (it had been, it were), like (as).
three
treis
a primary (plural) number; "three"--three.
months,
men
a primary word; a month--month.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
returned
hupostrepho
from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively)--come again, return (again, back again), turn back (again).
to
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
her
own
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
house.
oikos
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)--home, house(-hold), temple.
[57] Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
WordGreekDefinition
Now
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Elisabeth's
Elisabet
of Hebrew origin (0472); Elisabet, an Israelitess--Elisabeth.
full
pletho
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)--accomplish, full (...come), furnish.
time
chronos
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay-- years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
came
pletho
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)--accomplish, full (...come), furnish.
that
she
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
should
be
delivered;
tikto
a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
she
brought
forth
gennao
from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
a
son.
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
[58] And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
WordGreekDefinition
And
her
neighbours
perioikos
from 4012 and 3624; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun)--neighbour.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
her
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
cousins
suggenes
from 4862 and 1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman--cousin, kin(-sfolk, -sman).
heard
akouo
a primary verb; to hear (in various senses)--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
how
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
had
shewed
great
megaluno
from 3173; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol--enlarge, magnify, shew great.
mercy
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
upon
eleos
of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active)--( tender) mercy.
her;
meta
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)--after(-ward), that he again, against, among, and, follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, our, and setting, since, (un-)to, together, when, with ( -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
and
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
they
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
rejoiced
with
sugchairo
from 4862 and 5463; to sympathize in gladness, congratulate--rejoice in (with).
her.
[59] And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
WordGreekDefinition
And
it
came
to
pass,
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
that
on
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
eighth
ogdoos
from 3638; the eighth--eighth.
day
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
they
came
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
to
circumcise
peritemno
from 4012 and the base of 5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise--circumcise.
the
child;
paidion
neuter diminutive of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian--(little, young) child, damsel.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
they
called
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Zacharias,
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
after
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
father.
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
[60] And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
WordGreekDefinition
And
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
mother
meter
apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)--mother.
answered
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
and
said,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Not
ouchi
intensive of 3756; not indeed--nay, not.
so;
but
alla
neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
he
shall
be
called
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
John.
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
[61] And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
WordGreekDefinition
And
they
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
her,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
There
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
is
none
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
of
oudeis
from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none ( of these things), not (any, at all, -thing), nought.
thy
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
kindred
sou
genitive case of 4771; of thee, thy--X home, thee, thine (own), thou, thy.
that
suggeneia
from 4773; relationship, i.e. (concretely) relatives--kindred.
is
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
called
by
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
this
name.
toutoi
dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing)--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
[62] And they made signs to his father, how he would have him called.
WordGreekDefinition
And
they
made
signs
enneuo
from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture--make signs.
to
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
father,
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
how
an
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
he
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
would
have
thelo
apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
called.
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
[63] And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
WordGreekDefinition
And
he
asked
for
aiteo
of uncertain derivation; to ask (in genitive case)--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441.
a
writing
table,
pinakidion
diminutive of 4094; a tablet (for writing on)--writing table.
and
wrote,
grapho
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe--describe, write(-ing, -ten).
saying,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
His
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
is
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
John.
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
they
marvelled
thaumazo
from 2295; to wonder; by implication, to admire--admire, have in admiration, marvel, wonder.
all.
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
[64] And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
WordGreekDefinition
And
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
mouth
stoma
probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)--edge, face, mouth.
was
opened
anoigo
from 303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications)--open.
immediately,
parachrema
from 3844 and 5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly--forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
tongue
glossa
of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)--tongue.
loosed,
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
spake,
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
and
praised
eulogeo
from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)--bless, praise.
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[65] And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
WordGreekDefinition
And
fear
phobos
from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright--be afraid, exceedingly, fear, terror.
came
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
on
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
that
dwelt
round
about
perioikeo
from 4012 and 3611; to reside around, i.e. be a neighbor--dwell round about.
them:
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
these
tauta
nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things-- afterward, follow, hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
sayings
rhema
from 4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever-- evil, nothing, saying, word.
were
noised
abroad
dialaleo
from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish--commune, noise abroad.
throughout
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
all
holos
a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb--all, altogether, every whit, throughout, whole.
the
hill
country
oreinos
from 3735; mountainous, i.e. (feminine by implication, of 5561) the Highlands (of Judaea)--hill country.
of
Judaea.
Ioudaia
feminine of 2453 (with 1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine--Judaea.
[66] And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
WordGreekDefinition
And
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
they
that
heard
akouo
a primary verb; to hear (in various senses)--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
them
laid
them
up
tithemi
to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate)-- advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
their
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
hearts,
kardia
prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle--( broken-)heart(-ed).
saying,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
What
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
manner
ara
probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.
of
child
paidion
neuter diminutive of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian--(little, young) child, damsel.
shall
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
this
touto
neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
be!
esomai
future of 1510; will be--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
hand
cheir
perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)--hand.
of
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
with
meta
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)--after(-ward), that he again, against, among, and, follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, our, and setting, since, (un-)to, together, when, with ( -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
him.
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
[67] And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
WordGreekDefinition
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
father
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
Zacharias
Zacharias
of Hebrew origin (02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites--Zacharias.
was
filled
pletho
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)--accomplish, full (...come), furnish.
with
the
Holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
Ghost,
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
prophesied,
propheteuo
from 4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office--prophesy.
saying,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
[68] Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
WordGreekDefinition
Blessed
be
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
of
Israel;
Israel
of Hebrew origin (03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)--Israel.
for
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
he
hath
visited
episkeptomai
middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve--look out, visit.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
redeemed
lutrosis
from 3084; a ransoming (figuratively)-- redeemed, redemption.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
people,
poieo
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct)--abide, agree, appoint, avenge, band together, be, bear, bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, content, continue, deal, without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, journeying, keep, lay wait, lighten the ship, make, mean, none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, have purged, purpose, put, raising up, secure, shew, shoot out, spend, take, tarry, transgress the law, work, yield. Compare 4238.
[69] And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
WordGreekDefinition
And
hath
raised
up
egeiro
probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
an
horn
keras
from a primary kar (the hair of the head); a horn (literally or figuratively)--horn.
of
salvation
soteria
feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally)--deliver, health, salvation, save, saving.
for
us
hemin
dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us--our, (for) us, we.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
house
oikos
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)--home, house(-hold), temple.
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
servant
pais
perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God)--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
David;
Dabid
of Hebrew origin (01732); Dabid (i.e. David), the Israelite king--David.
[70] As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
WordGreekDefinition
As
he
spake
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
by
dia
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
the
mouth
stoma
probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)--edge, face, mouth.
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
prophets,
prophetes
from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet--prophet.
which
ho
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)--the, this, that, one, he, she, it, etc.
have
been
since
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
the
world
began:
aion
from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
[71] That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
WordGreekDefinition
That
we
should
be
saved
from
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
enemies,
echthros
from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)--enemy, foe.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
from
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
hand
cheir
perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)--hand.
of
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
that
hate
miseo
from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less--hate(-ful).
us;
hemas
accusative case plural of 1473; us--our, us, we.
[72] To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
WordGreekDefinition
To
perform
the
mercy
eleos
of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active)--( tender) mercy.
promised
to
meta
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)--after(-ward), that he again, against, among, and, follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, our, and setting, since, (un-)to, together, when, with ( -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
fathers,
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
remember
mnaomai
middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish--be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
covenant;
diatheke
from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will)--covenant, testament.
[73] The oath which he sware to our father Abraham,
WordGreekDefinition
The
oath
which
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
he
sware
omnuo
to swear, i.e. take (or declare on) oath--swear.
to
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
father
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
Abraham,
Abraam
of Hebrew origin (085); Abraham, the Hebrew patriarch--Abraham. (In Acts 716 the text should probably read Jacob.)
[74] That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
WordGreekDefinition
That
he
would
grant
unto
us,
hemin
dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us--our, (for) us, we.
that
we
being
delivered
rhoumai
middle voice of an obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue--deliver(-er).
out
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
hand
cheir
perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)--hand.
of
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
enemies
echthros
from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)--enemy, foe.
might
serve
latreuo
from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage--serve, do the service, worship(-per).
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
without
fear,
aphobos
adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and 5401; fearlessly--without fear.
[75] In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
WordGreekDefinition
In
holiness
hosiotes
from 3741; piety--holiness.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
righteousness
dikaiosune
from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification--righteousness.
before
enopion
neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively)--before, in the presence (sight) of, to.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
the
days
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
of
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
life.
zoe
from 2198; life (literally or figuratively)--life(-time). Compare 5590.
[76] And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
WordGreekDefinition
And
thou,
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
child,
paidion
neuter diminutive of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian--(little, young) child, damsel.
shalt
be
called
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
the
prophet
prophetes
from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet--prophet.
of
the
Highest:
hupsistos
superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens--most high, highest.
for
gar
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
thou
shalt
go
proporeuomai
from 4253 and 4198; to precede (as guide or herald)--go before.
before
pro
a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
the
face
prosopon
from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person--(outward) appearance, before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
of
the
Lord
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
to
prepare
hetoimazo
from 2092; to prepare--prepare, provide, make ready. Compare 2680.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
ways;
hodos
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means--journey, (high-)way.
[77] To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
WordGreekDefinition
To
give
knowledge
gnosis
from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge--knowledge, science.
of
salvation
soteria
feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally)--deliver, health, salvation, save, saving.
unto
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
people
laos
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace)--people.
by
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
remission
aphesis
from 863; freedom; (figuratively) pardon--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
of
their
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
sins,
hamartia
from 264; a sin (properly abstract)--offence, sin(-ful).
[78] Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
WordGreekDefinition
Through
the
tender
splagchnon
probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy--bowels, inward affection, tender mercy.
mercy
eleos
of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active)--( tender) mercy.
of
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
God;
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
whereby
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
the
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
dayspring
anatole
from 393; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural)--dayspring, east, rising.
from
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
on
high
hupsos
from a derivative of 5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity--be exalted, height, (on) high.
hath
visited
episkeptomai
middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve--look out, visit.
us,
hemas
accusative case plural of 1473; us--our, us, we.
[79] To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
WordGreekDefinition
To
give
light
to
them
that
sit
kathemai
from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside--dwell, sit (by, down).
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
darkness
skotos
from the base of 4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively)--darkness.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
in
the
shadow
skia
apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration))-- shadow.
of
death,
thanatos
from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)--X deadly, (be...) death.
to
guide
kateuthuno
from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct--guide, direct.
our
hemon
genitive case plural of 1473; of (or from) us--our (company), us, we.
feet
pous
a primary word; a "foot" (figuratively or literally)--foot(-stool).
into
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
way
hodos
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means--journey, (high-)way.
of
peace.
eirene
probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity--one, peace, quietness, rest, set at one again.
[80] And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
WordGreekDefinition
And
the
child
paidion
neuter diminutive of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian--(little, young) child, damsel.
grew,
auzano
a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive)--grow (up), (give the) increase.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
waxed
strong
krataioo
from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor--be strengthened, be (wax) strong.
in
spirit,
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
deserts
eremos
of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied)--desert, desolate, solitary, wilderness.
till
heos
of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
the
day
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
of
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
shewing
anadeixis
from 322; (the act of) exhibition--shewing.
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Israel.
Israel
of Hebrew origin (03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)--Israel.
Footnotes:
[1] 1:5 Greek Zacharias
[2] 1:27 That is, legally pledged to be married
[3] 1:28 Some manuscripts add Blessed are you among women!
[4] 1:34 Greek since I do not know a man
[5] 1:35 Some manuscripts add of you
[6] 1:38 Greek bondservant; also verse 48
[7] 1:45 Or believed, for there will be
[8] 1:78 Or when the sunrise shall dawn upon us; some manuscripts since the sunrise has visited us




KJV audio provided by FireFighters.org.  Footnotes and ESV version courtesy of Crossway.  NASB provided courtesy of the Lockman Foundation.     COPYRIGHT INFORMATION

Luke

Author: Luke

Written: around A.D. 60

Summary: The story of Christ with emphasis on Christ being God and fully human.

Writing Style: A Biographical Narrative

Category: Gospel




Bible Search

The Online Bible Search Feature has been moved to the top of this page. You may enter a book (Genesis 1), a passage (Genesis 1:1), concurrent passages (Genesis 1:1-5), or keywords (love one another).

Add Us to Your Favorite Site:
Put Devotions on FacebookPut Devotions on MySpace
Find us on GatherPut Devotions on Your Website