We will be doing maintenance on the site this weekend. SimpleDevotions.org may be down at times due to this. Please accept our apologies for any inconveniences.
Statement of Faith | Link To Us | Donate $ | Contact Us 

Search the Bible:   

  Get Devotions In Your Email

Have You Accepted God's Gift of Love, Salvation through His Son Jesus Christ? Tell Me More

For a better viewing experience, please enable Javascript

Online Bible - beta

Print this Page

 
 

loading passage and tools  
STUDY TIP:  Right click your mouse over verses to access tools and information!

Listen to this Show  John 1

[1] In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
WordGreekDefinition
In
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
beginning
arche
from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
the
Word,
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
Word
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
with
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
God,
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
Word
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[2] The same was in the beginning with God.
WordGreekDefinition
The
same
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
beginning
arche
from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
with
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[3] All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
WordGreekDefinition
All
things
were
made
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
by
dia
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
him;
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
without
choris
adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition)--beside, by itself, without.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
was
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
not
oude
from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), nothing, so much as.
any
thing
heis
(including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one--a(-n, -ny, certain), abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
made
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
that
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
was
made.
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
[4] In him was life; and the life was the light of men.
WordGreekDefinition
In
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
life;
zoe
from 2198; life (literally or figuratively)--life(-time). Compare 5590.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
life
zoe
from 2198; life (literally or figuratively)--life(-time). Compare 5590.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
the
light
phos
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)--fire, light.
of
men.
anthropos
from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being--certain, man.
[5] And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
WordGreekDefinition
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
light
phos
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)--fire, light.
shineth
phaino
prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative)-- appear, seem, be seen, shine, think.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
darkness;
skotia
from 4655; dimness, obscurity (literally or figuratively)--dark(-ness).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
darkness
skotia
from 4655; dimness, obscurity (literally or figuratively)--dark(-ness).
comprehended
katalambano
from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively)--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
it
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
not.
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
[6] There was a man sent from God, whose name was John.
WordGreekDefinition
There
was
a
man
anthropos
from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being--certain, man.
sent
apostello
from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
from
para
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)--above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give (such things as they), that (she) had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
God,
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
whose
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
name
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
was
John.
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
[7] The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
WordGreekDefinition
The
same
came
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
for
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
a
witness,
marturia
from 3144; evidence given (judicially or genitive case)--record, report, testimony, witness.
to
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
bear
witness
martureo
from 3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
the
Light,
phos
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)--fire, light.
that
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
men
through
dia
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
might
believe.
pisteuo
from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
[8] He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
WordGreekDefinition
He
was
not
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
that
ekeinos
from 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. See also 3778.
Light,
phos
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)--fire, light.
but
alla
neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
was
sent
to
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
bear
witness
martureo
from 3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
that
Light.
phos
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)--fire, light.
[9] That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
WordGreekDefinition
That
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
the
true
alethinos
from 227; truthful--true.
Light,
phos
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)--fire, light.
which
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
lighteth
photizo
from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively)--enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.
every
man
anthropos
from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being--certain, man.
that
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
cometh
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
into
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
world.
kosmos
probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))--adorning, world.
[10] He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
WordGreekDefinition
He
was
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
world,
kosmos
probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))--adorning, world.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
world
kosmos
probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))--adorning, world.
was
made
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
by
dia
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
world
kosmos
probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))--adorning, world.
knew
ginosko
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
not.
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
[11] He came unto his own, and his own received him not.
WordGreekDefinition
He
came
unto
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
his
own,
idios
of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
his
own
idios
of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
received
paralambano
from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn--receive, take (unto, with).
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
not.
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
[12] But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
WordGreekDefinition
But
as
many
as
hosos
by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, while, who(-soever).
received
lambano
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))--accept, be amazed, assay, attain, bring, when I call, catch, come on (X unto), forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
to
them
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
gave
he
didomi
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite ( with the hand), strike ( with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
power
exousia
from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
to
become
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
the
sons
teknon
from the base of 5098; a child (as produced)--child, daughter, son.
of
God,
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
even
to
them
that
believe
pisteuo
from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
on
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
name:
onoma
from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character)--called, ( sur-)name(-d).
[13] Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
WordGreekDefinition
Which
were
born,
gennao
from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
not
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
blood,
haima
of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred--blood.
nor
oude
from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), nothing, so much as.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
will
thelema
from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination-- desire, pleasure, will.
of
the
flesh,
sarx
probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)--carnal(-ly, -ly minded), flesh(-ly).
nor
oude
from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), nothing, so much as.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
will
thelema
from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination-- desire, pleasure, will.
of
man,
aner
a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male)--fellow, husband, man, sir.
but
alla
neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[14] And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
WordGreekDefinition
And
the
Word
logos
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)--account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
was
made
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
flesh,
sarx
probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)--carnal(-ly, -ly minded), flesh(-ly).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
dwelt
skenoo
from 4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion)-- dwell.
among
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
us,
hemin
dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us--our, (for) us, we.
(and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
we
beheld
his
theaomai
a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit--behold, look (upon), see. Compare 3700.
glory,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
the
doxa
from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
glory
as
doxa
from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
of
hos
probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, with all speed.
the
only
begotten
of
monogenes
from 3441 and 1096; only-born, i.e. sole--only (begotten, child).
the
para
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)--above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give (such things as they), that (she) had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Father,)
full
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
of
pleres
from 4130; replete, or covered over; by analogy, complete--full.
grace
and
charis
from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
truth.
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
[15] John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
WordGreekDefinition
John
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
bare
witness
martureo
from 3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
cried,
krazo
a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)--cry (out).
saying,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
This
houtos
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
was
he
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
of
whom
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
I
spake,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
He
that
cometh
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
after
opiso
from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)--after, back(-ward), ( get) behind, follow.
me
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
is
preferred
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
before
emprosthen
from 1722 and 4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time)--against, at, before, (in presence, sight) of.
me:
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
for
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
he
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
before
protos
contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance)--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
me.
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
[16] And of his fulness have all we received, and grace for grace.
WordGreekDefinition
And
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
fulness
pleroma
from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
have
lambano
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))--accept, be amazed, assay, attain, bring, when I call, catch, come on (X unto), forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
all
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole--all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
we
hemeis
nominative plural of 1473; we (only used when emphatic)--us, we (ourselves).
received,
lambano
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))--accept, be amazed, assay, attain, bring, when I call, catch, come on (X unto), forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
grace
charis
from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
for
anti
a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to)--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
grace.
charis
from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
[17] For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
WordGreekDefinition
For
the
law
nomos
from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)--law.
was
given
didomi
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite ( with the hand), strike ( with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
by
dia
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Moses,
Moseus
of Hebrew origin; (04872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver--Moses.
but
grace
charis
from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
truth
aletheia
from 227; truth--true, truly, truth, verity.
came
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
by
dia
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
Christ.
Christos
from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus--Christ.
[18] No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
WordGreekDefinition
No
man
hath
seen
horao
properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear--behold, perceive, see, take heed.
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
at
any
time;
popote
from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time--at any time, never (...to any man), yet, never man.
the
only
begotten
monogenes
from 3441 and 1096; only-born, i.e. sole--only (begotten, child).
Son,
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
which
ho
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)--the, this, that, one, he, she, it, etc.
is
on
present participle of 1510; being--be, come, have.
in
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
bosom
kolpos
apparently a primary word; the bosom; by analogy, a bay--bosom, creek.
of
the
Father,
pater
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)--father, parent.
he
ekeinos
from 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. See also 3778.
hath
declared
exegeomai
from 1537 and 2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold--declare, tell.
him.
[19] And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
WordGreekDefinition
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
this
houtos
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
is
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
the
record
marturia
from 3144; evidence given (judicially or genitive case)--record, report, testimony, witness.
of
John,
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
when
hote
from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when--after (that), as soon as, that, when, while.
the
Jews
Ioudaios
from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah--Jew(-ess), of Judaea.
sent
apostello
from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
priests
hiereus
from 2413; a priest (literally or figuratively)--(high) priest.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Levites
Leuites
from 3017; a Levite, i.e. descendant of Levi--Levite.
from
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Jerusalem
Hierosoluma
of Hebrew origin (03389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim, the capitol of Palestine--Jerusalem. Compare 2419.
to
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
ask
erotao
apparently from 2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Who
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
art
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
thou?
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
[20] And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
WordGreekDefinition
And
he
confessed,
homologeo
from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
denied
arneomai
perhaps from 1 (as a negative particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate--deny, refuse.
not;
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
but
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
confessed,
homologeo
from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
I
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
am
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
not
eimi
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)--am, have been, it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
the
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
Christ.
[21] And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
WordGreekDefinition
And
they
asked
erotao
apparently from 2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
What
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
then?
oun
apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Art
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
Elias?
Helias
of Hebrew origin (0452); Helias (i.e. Elijah), an Israelite--Elias.
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
saith,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
I
am
eimi
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)--am, have been, it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
not.
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
Art
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
that
prophet?
prophetes
from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet--prophet.
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
answered,
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
No.
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
[22] Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
WordGreekDefinition
Then
said
they
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Who
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
art
thou?
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
that
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
we
may
give
didomi
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite ( with the hand), strike ( with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
an
answer
apokrisis
from 611; a response--answer.
to
them
that
sent
pempo
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield--send, thrust in.
us.
hemas
accusative case plural of 1473; us--our, us, we.
What
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
sayest
thou
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
thyself?
seautou
sautoi sow-to', and sauton sow-ton', respectively of (with, to) thyself--thee, thine own self, (thou) thy(-self).
[23] He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
WordGreekDefinition
He
said,
I
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
am
the
voice
phone
probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language--noise, sound, voice.
of
one
crying
boao
apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way)--cry.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
wilderness,
eremos
of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied)--desert, desolate, solitary, wilderness.
Make
straight
euthuno
from 2117; to straighten (level); technically, to steer--governor, make straight.
the
way
hodos
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means--journey, (high-)way.
of
the
Lord,
kurios
from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)-- God, Lord, master, Sir.
as
kathos
from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that--according to, (according, even) as, how, when.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
the
prophet
prophetes
from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet--prophet.
Esaias.
Hesaias
of Hebrew origin (03470); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite--Esaias.
[24] And they which were sent were of the Pharisees.
WordGreekDefinition
And
they
which
ho
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)--the, this, that, one, he, she, it, etc.
were
sent
apostello
from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
were
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
Pharisees.
Pharisaios
of Hebrew origin (compare 06567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary--Pharisee.
[25] And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
WordGreekDefinition
And
they
asked
erotao
apparently from 2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Why
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
baptizest
thou
baptizo
from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism--Baptist, baptize, wash.
then,
oun
apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
if
ei
a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
be
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
not
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
that
Christ,
Christos
from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus--Christ.
nor
oute
from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
Elias,
Helias
of Hebrew origin (0452); Helias (i.e. Elijah), an Israelite--Elias.
neither
oute
from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
that
prophet?
prophetes
from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet--prophet.
[26] John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
WordGreekDefinition
John
answered
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
them,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
saying,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
I
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
baptize
baptizo
from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism--Baptist, baptize, wash.
with
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
water:
hudor
from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively--water.
but
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
there
standeth
one
histemi
a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
among
mesos
from 3326; middle (as an adjective or (neuter) noun)--among, before them, between, forth, mid(-day, -night), midst, way.
you,
humon
genitive case of 5210; of (from or concerning) you--ye, you, your (own, -selves).
whom
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
ye
humeis
irregular plural of 4771; you (as subjective of verb)--ye (yourselves), you.
know
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
not;
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
[27] He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
WordGreekDefinition
He
it
is,
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
who
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
coming
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
after
opiso
from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)--after, back(-ward), ( get) behind, follow.
me
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
is
preferred
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
before
emprosthen
from 1722 and 4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time)--against, at, before, (in presence, sight) of.
me,
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
whose
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
shoe's
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
latchet
hupodema
from 5265; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal--shoe.
I
himas
perhaps from the same as 260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge)--latchet, thong.
am
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
not
eimi
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)--am, have been, it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
worthy
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
to
axios
probably from 71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)--due reward, meet, (un-)worthy.
unloose.
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
[28] These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
WordGreekDefinition
These
things
were
done
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Bethabara
Bethabara
of Hebrew origin (1004 and 05679); ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan--Bethabara.
beyond
peran
apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across--beyond, farther (other) side, over.
Jordan,
Iordanes
of Hebrew origin (03383); the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine--Jordan.
where
hopou
from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot--in what place, where(-as, -soever), whither ( soever).
John
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
baptizing.
baptizo
from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism--Baptist, baptize, wash.
[29] The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
WordGreekDefinition
The
next
day
epaurion
from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow--day following, morrow, next day (after).
John
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
seeth
blepo
a primary verb; to look at (literally or figuratively)--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
coming
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
unto
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saith,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Behold
ide
second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo--behold, lo, see.
the
Lamb
amnos
apparently a primary word; a lamb--lamb.
of
God,
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
which
ho
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)--the, this, that, one, he, she, it, etc.
taketh
away
airo
a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 05375) to expiate sin--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
the
sin
hamartia
from 264; a sin (properly abstract)--offence, sin(-ful).
of
the
world.
kosmos
probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))--adorning, world.
[30] This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
WordGreekDefinition
This
is
he
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
whom
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
I
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
said,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
After
opiso
from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)--after, back(-ward), ( get) behind, follow.
me
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
cometh
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
a
man
aner
a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male)--fellow, husband, man, sir.
which
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
is
preferred
ginomai
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
before
emprosthen
from 1722 and 4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time)--against, at, before, (in presence, sight) of.
me:
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
for
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
he
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
before
protos
contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance)--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
me.
mou
the simpler form of 1700; of me--I, me, mine (own), my.
[31] And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
WordGreekDefinition
And
I
knew
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
not:
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
but
alla
neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
that
hina
probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result)--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
he
should
be
made
manifest
phaneroo
from 5318; to render apparent (literally or figuratively)--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
to
Israel,
Israel
of Hebrew origin (03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)--Israel.
therefore
touto
neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
am
dia
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
I
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
come
ego
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
baptizing
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
with
baptizo
from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism--Baptist, baptize, wash.
water.
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[32] And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
WordGreekDefinition
And
John
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
bare
record,
martureo
from 3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
saying,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
I
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
saw
the
theaomai
a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit--behold, look (upon), see. Compare 3700.
Spirit
descending
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
from
katabaino
from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively)--come (get, go, step) down, fall (down).
heaven
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
like
ouranos
perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)--air, heaven(-ly), sky.
a
hosei
from 5613 and 1487; as if--about, as (it had been, it were), like (as).
dove,
and
peristera
of uncertain derivation; a pigeon--dove, pigeon.
it
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
abode
upon
meno
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy)--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
him.
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
[33] And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
WordGreekDefinition
And
I
knew
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
not:
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
but
alla
neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
he
that
sent
pempo
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield--send, thrust in.
me
me
a shorter (and probably originally) from of 1691; me--I, me, my.
to
baptize
baptizo
from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism--Baptist, baptize, wash.
with
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
water,
hudor
from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively--water.
the
same
ekeinos
from 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. See also 3778.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
me,
moi
the simpler form of 1698; to me--I, me, mine, my.
Upon
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
whom
an
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
thou
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
shalt
see
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
the
Spirit
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
descending,
katabaino
from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively)--come (get, go, step) down, fall (down).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
remaining
meno
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy)--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
on
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
the
same
houtos
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
is
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
he
which
baptizeth
baptizo
from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism--Baptist, baptize, wash.
with
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
Holy
hagios
from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)--(most) holy (one, thing), saint.
Ghost.
pneuma
from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
[34] And I saw, and bare record that this is the Son of God.
WordGreekDefinition
And
I
saw,
horao
properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear--behold, perceive, see, take heed.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
bare
record
martureo
from 3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
that
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
this
houtos
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
is
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
the
Son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
God.
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[35] Again the next day after John stood, and two of his disciples;
WordGreekDefinition
Again
the
next
day
after
epaurion
from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow--day following, morrow, next day (after).
John
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
stood,
histemi
a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
two
duo
a primary numeral; "two"--both, twain, two.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
his
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
disciples;
mathetes
from 3129; a learner, i.e. pupil--disciple.
[36] And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
WordGreekDefinition
And
looking
upon
emblepo
from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly--behold, gaze up, look upon, (could) see.
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
as
he
walked,
peripateo
from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)--go, be occupied with, walk (about).
he
saith,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Behold
ide
second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo--behold, lo, see.
the
Lamb
amnos
apparently a primary word; a lamb--lamb.
of
God!
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
[37] And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
WordGreekDefinition
And
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
two
duo
a primary numeral; "two"--both, twain, two.
disciples
mathetes
from 3129; a learner, i.e. pupil--disciple.
heard
akouo
a primary verb; to hear (in various senses)--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
speak,
laleo
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
they
followed
akoloutheo
from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)--follow, reach.
Jesus.
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
[38] Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
WordGreekDefinition
Then
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
turned,
strepho
strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively)--convert, turn (again, back again, self, self about).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saw
theaomai
a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit--behold, look (upon), see. Compare 3700.
them
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
following,
akoloutheo
from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)--follow, reach.
and
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
them,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
What
tis
probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)--every man, how (much), no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
seek
ye?
zeteo
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.
They
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
said
unto
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
him,
Rabbi,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
(which
rhabbi
of Hebrew origin (7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor--Master, Rabbi.
is
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
to
say,
being
interpreted,
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Master,)
where
hermeneuo
from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate--interpret.
dwellest
didaskalos
from 1321; an instructor (genitive case or specially)--doctor, master, teacher.
thou?
pou
genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality--where, whither.
[39] He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
WordGreekDefinition
He
saith
unto
them,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Come
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
see.
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
They
came
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saw
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
where
pou
genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality--where, whither.
he
dwelt,
meno
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy)--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
abode
meno
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy)--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
with
para
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)--above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give (such things as they), that (she) had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
that
ekeinos
from 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. See also 3778.
day:
hemera
feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)--age, alway, (mid-)day (by day, (-ly)), for ever, judgment, (day) time, while, years.
for
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
it
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
about
hos
probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, with all speed.
the
tenth
dekatos
ordinal from 1176; tenth--tenth.
hour.
hora
apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively)--day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
[40] One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
WordGreekDefinition
One
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
two
duo
a primary numeral; "two"--both, twain, two.
which
ho
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)--the, this, that, one, he, she, it, etc.
heard
akouo
a primary verb; to hear (in various senses)--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
John
para
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)--above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give (such things as they), that (she) had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
speak,
Ioannes
of Hebrew origin (03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites--John.
and
followed
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
him,
akoloutheo
from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)--follow, reach.
was
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Andrew,
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
Simon
Andreas
from 435; manly; Andreas, an Israelite--Andrew.
Peter's
Simon
of Hebrew origin (08095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites--Simon. Compare 4826.
brother.
Petros
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle--Peter, rock. Compare 2786.
[41] He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
WordGreekDefinition
He
first
protos
contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance)--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
findeth
heurisko
to find (literally or figuratively)--find, get, obtain, perceive, see.
his
own
idios
of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
brother
adephos
from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)--brother.
Simon,
Simon
of Hebrew origin (08095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites--Simon. Compare 4826.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
We
have
found
heurisko
to find (literally or figuratively)--find, get, obtain, perceive, see.
the
Messias,
Messias
of Hebrew origin (04899); the Messias (i.e. Mashiach), or Christ--Messias.
which
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
is,
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
being
interpreted,
methermeneuo
from 3326 and 2059; to explain over, i.e. translate--(by) interpret(-ation).
the
Christ.
Christos
from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus--Christ.
[42] And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
WordGreekDefinition
And
he
brought
ago
a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
him
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
to
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Jesus.
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
And
de
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
when
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
beheld
emblepo
from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly--behold, gaze up, look upon, (could) see.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
he
said,
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
art
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
Simon
Simon
of Hebrew origin (08095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites--Simon. Compare 4826.
the
son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
Jona:
Ionas
of Hebrew origin (03124); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites--Jonas.
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
shalt
be
called
kaleo
akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
Cephas,
Kephas
of Chaldee origin (compare 03710); the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter--Cephas.
which
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
is
by
interpretation,
hermeneuo
from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate--interpret.
A
stone.
Petros
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle--Peter, rock. Compare 2786.
[43] The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
WordGreekDefinition
The
day
following
epaurion
from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow--day following, morrow, next day (after).
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
would
thelo
apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
go
forth
exerchomai
from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively)--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
into
eis
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, continual, far more exceeding, for (intent, purpose), fore, forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, of one mind, never, of, (up-)on, perish, set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Galilee,
Galilaia
of Hebrew origin (01551); Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine--Galilee.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
findeth
heurisko
to find (literally or figuratively)--find, get, obtain, perceive, see.
Philip,
Philippos
from 5384 and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites--Philip.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Follow
akoloutheo
from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)--follow, reach.
me.
moi
the simpler form of 1698; to me--I, me, mine, my.
[44] Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
WordGreekDefinition
Now
Philip
Philippos
from 5384 and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites--Philip.
was
en
imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were)-- agree, be, have ( charge of), hold, use, was(-t), were.
of
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Bethsaida,
Bethsaida
of Chaldee origin (compare 01004 and 06719); fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine--Bethsaida.
the
city
polis
probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size)--city.
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Andrew
Andreas
from 435; manly; Andreas, an Israelite--Andrew.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Peter.
Petros
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle--Peter, rock. Compare 2786.
[45] Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
WordGreekDefinition
Philip
findeth
heurisko
to find (literally or figuratively)--find, get, obtain, perceive, see.
Nathanael,
Nathanael
of Hebrew origin (05417); Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian--Nathanael.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
We
have
found
heurisko
to find (literally or figuratively)--find, get, obtain, perceive, see.
him,
of
whom
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Moses
Moseus
of Hebrew origin; (04872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver--Moses.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
law,
nomos
from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)--law.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
prophets,
prophetes
from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet--prophet.
did
write,
grapho
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe--describe, write(-ing, -ten).
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
of
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Nazareth,
Nazareth
or Nazaret nad-zar-et'; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine--Nazareth.
the
son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
Joseph.
Ioseph
of Hebrew origin (03130); Joseph, the name of seven Israelites--Joseph.
[46] And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
WordGreekDefinition
And
Nathanael
Nathanael
of Hebrew origin (05417); Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian--Nathanael.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Can
dunamai
of uncertain affinity; to be able or possible--be able, can (do, -not), could, may, might, be possible, be of power.
there
any
tis
an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, partly, some (man, -body, - thing, -what), ( that no-)thing, what(-soever), wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
good
thing
agathos
a primary word; "good" (in any sense, often as noun)--benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
come
einai
present infinitive from 1510; to exist--am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
out
of
ek
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)--after, among, are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, ( abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), grudgingly, heartily, heavenly, hereby, very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, thenceforth, through, unto, vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Nazareth?
Nazareth
or Nazaret nad-zar-et'; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine--Nazareth.
Philip
Philippos
from 5384 and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites--Philip.
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Come
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
see.
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
[47] Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
WordGreekDefinition
Jesus
saw
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Nathanael
Nathanael
of Hebrew origin (05417); Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian--Nathanael.
coming
erchomai
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
to
pros
a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
of
peri
from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)--(there-)about, above, against, at, on behalf of, and his company, which concern, (as) concerning, for, how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Behold
ide
second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo--behold, lo, see.
an
Israelite
Israelites
from 2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively)--Israelite.
indeed,
alethos
adverb from 227; truly--indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.
in
en
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.--about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by ( all means), for (... sake of), give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
whom
hos
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
is
esti
third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are--are, be(-long), call, can(-not), come, consisteth, dure for a while, follow, have, (that) is (to say), make, meaneth, must needs, profit, remaineth, wrestle.
no
ou
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not-- long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, nothing, special, un(-worthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.
guile!
dolos
from an obsolete primary verb, dello (probably meaning to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile--craft, deceit, guile, subtilty.
[48] Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
WordGreekDefinition
Nathanael
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Whence
pothen
from the base of 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause--whence.
knowest
thou
ginosko
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
me?
me
a shorter (and probably originally) from of 1691; me--I, me, my.
Jesus
Iesous
of Hebrew origin (03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites--Jesus.
answered
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Before
pro
a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
that
Philip
Philippos
from 5384 and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites--Philip.
called
phoneo
from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation--call (for), crow, cry.
thee,
se
accusative case singular of 4771; thee--thee, thou, thy house.
when
thou
wast
on
present participle of 1510; being--be, come, have.
under
hupo
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
the
fig
tree,
suke
from 4810; a fig-tree--fig tree.
I
saw
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
thee.
se
accusative case singular of 4771; thee--thee, thou, thy house.
[49] Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
WordGreekDefinition
Nathanael
answered
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Rabbi,
rhabbi
of Hebrew origin (7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor--Master, Rabbi.
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
art
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
the
Son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
God;
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
thou
su
the person pronoun of the second person singular; thou-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
art
ei
second person singular present of 1510; thou art--art, be.
the
King
basileus
probably from 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)--king.
of
Israel.
Israel
of Hebrew origin (03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)--Israel.
[50] Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
WordGreekDefinition
Jesus
answered
apokrinomai
from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)--answer.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Because
hoti
neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
I
said
epo
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing)--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
unto
thee,
soi
dative case of 4771; to thee--thee, thine own, thou, thy.
I
saw
eido
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know--be aware, behold, can ( not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
thee
se
accusative case singular of 4771; thee--thee, thou, thy house.
under
hupokato
from 5259 and 2736; down under, i.e. beneath--under.
the
fig
tree,
suke
from 4810; a fig-tree--fig tree.
believest
thou?
pisteuo
from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
thou
shalt
see
optanomai
to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance)--appear, look, see, shew self.
greater
things
meizon
irregular comparative of 3173; larger (literally or figuratively, specially, in age)--elder, greater(-est), more.
than
these.
touton
genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things)--such, their, these (things), they, this sort, those.
[51] And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
WordGreekDefinition
And
he
saith
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him,
autos
from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Verily,
amen
of Hebrew origin (0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)--amen, verily.
verily,
amen
of Hebrew origin (0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)--amen, verily.
I
say
lego
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
you,
humin
irregular dative case of 5210; to (with or by) you--ye, you, your(-selves).
Hereafter
apo
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
ye
arti
adverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
shall
see
optanomai
to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance)--appear, look, see, shew self.
heaven
ouranos
perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)--air, heaven(-ly), sky.
open,
anoigo
from 303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications)--open.
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
angels
aggelos
from aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor--angel, messenger.
of
God
theos
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
ascending
anabaino
from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively)--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
and
kai
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
descending
katabaino
from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively)--come (get, go, step) down, fall (down).
upon
epi
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
Son
huios
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship--child, foal, son.
of
man.
anthropos
from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being--certain, man.
Footnotes:
[1] 1:4 Or was not any thing made. That which has been made was life in him
[3] 1:11 People is implied in Greek
[5] 1:18 Greek in the bosom of the Father
[6] 1:23 Or crying out, ‘In the wilderness make straight
[7] 1:39 That is, about 4 p.m.
[8] 1:40 Greek him
[9] 1:42 Cephas and Peter are from the word for rock in Aramaic and Greek, respectively
[1] 1:51 The Greek for you is plural; twice in this verse




KJV audio provided by FireFighters.org.  Footnotes and ESV version courtesy of Crossway.  NASB provided courtesy of the Lockman Foundation.     COPYRIGHT INFORMATION

John

Author: John

Written: around A.D. 90

Summary: Jesus is God, the Word, in the flesh.

Writing Style: A Biographical Profile

Category: Gospel




Bible Search

The Online Bible Search Feature has been moved to the top of this page. You may enter a book (Genesis 1), a passage (Genesis 1:1), concurrent passages (Genesis 1:1-5), or keywords (love one another).

Add Us to Your Favorite Site:
Put Devotions on FacebookPut Devotions on MySpace
Find us on GatherPut Devotions on Your Website